Вебпортал працює в тестовому режимі. Зауваження та пропозиції надсилайте на web_admin@tax.gov.ua
diya Єдиний державний
вебпортал електронних послуг
Ключові слова

ЦОПи податкової стають доступнішими: послуга перекладу жестовою мовою вже працює у Києві та на Волині

, опубліковано 25 липня 2025 о 16:28

Державна податкова служба України продовжує впроваджувати принципи безбар’єрності та інклюзивності, створюючи комфортні умови обслуговування для всіх платників податків – незалежно від їхніх фізичних можливостей. 

Зокрема, у Центрах обслуговування платників ГУ ДПС у м. Києві запроваджено послугу перекладу жестовою мовою для громадян з порушеннями слуху. Тепер платники можуть отримати адміністративні послуги швидко, зрозуміло та з урахуванням своїх індивідуальних потреб. 

Як це працює в Києві: 

- біля вікон обслуговування розміщено наліпки зі спеціальним QR-кодом; 

- після сканування коду на смартфоні відкривається відеозв’язок з професійним перекладачем Українського товариства глухих (УТОГ); 

- перекладач у режимі реального часу допомагає налагодити комунікацію між відвідувачем і податковим фахівцем. 

Схожий сервіс перекладу жестовою мовою діє і в ЦОПах Волинської області.  

Як скористатися послугою: 

- платник має повідомити фахівця ЦОП про потребу в перекладачі жестової мови; 

- спеціаліст забезпечить відеозв’язок із професійним перекладачем з УТОГ, який супроводжуватиме діалог. 

ДПС продовжує працювати над тим, щоб фізичні перешкоди та бар’єри в комунікації не були перепонами для якісного обслуговування платників податків. Розширення географії надання послуги перекладу жестовою мовою для громадян з порушеннями слуху триває. 

Серед інших елементів доступності в ЦОПах ДПС реалізовані  тактильні смуги та позначки для осіб з порушеннями зору, а також   кнопки виклику персоналу для маломобільних відвідувачів. 

Заходи реалізуються в межах стратегії створення безбар’єрного простору в Україні, за ініціативи першої леді України Олени Зеленської.